Cultiver l'amitié à 1473 mètres

mercredi 24 janvier 2018

Que ce soit sous un soleil radieux au sommet du Rothorn ou dans le blizzard au col du Julier, la soixantaine de participants à la semaine de sports d’hiver de Lenzerheide fut toujours d’excellente humeur!

Des activités culturelles et culinaires furent au programme comme alternatives au ski, ski de fond, promenades, wellness, aux belles rencontres et discussions passionnantes à l’hôtel Schweizerhof:

  • l’excursion à Muldain et Zorten où furent confectionnés des tartes aux noix et du pain cuit au feu de bois sous la conduite experte de paysannes du cru. Peut-on décrire l’ambiance qui régnait autour de la grande table quand nous avons dégusté cette soupe d’orge si raffinée ou lorsque nous avons entonné ces chants dans l’ancien four à pain?
  • la traditionnelle fondue au restaurant Scalottas
  • le transport en car postal jusqu’à la tour du Julier située à 2300 mètres et disparaissant dans le blizzard
  • Giovanni Netzer nous a parlé avec passion de ses activités. Théologien, historien de l’art, fondateur du festival culturel unique en son genre Origen, il a reçu cette année, outre d’autres distinctions, le Prix Wakker de Patrimoine suisse
  • le délicieux déjeuner à Riom

 

Les Inner Wheeliennnes et les 15 Rotariens, ravis de leur séjour, remercient chaleureusement le Gouverneur Catherine Ineichen pour l’organisation de ces journées inoubliables, riches d’amitié et de convivialité.

Claudia Vonlanthen, 1er Vice-Gouverneur

Blauer Himmel und viel Sonnenschein - Beste Bedingungen! / Conditions optimales sous un soleil radieux

Images supplémentaires

Die Natur wird zum Kunstwerk / Quand la nature devient une oeuvre d'art

«Posing» vor der Abfahrt / Pause photo avant la descente

Catherine Ineichen, Governor und Organisatorin der Schneesport-Woche, Claudia Vonlanthen, 1. Vize-Governor (v.l.) / Catherine Ineichen, Gouverneur et organisatrice de la semaine, et Claudia Vonlanthen, 1er Vice-Gouverneur

Von der Piste in die Backstube - Nusstorten! / Préparation des tartes aux noix

Holzofenbrot / Pain cuit au feu de bois

Auf der Julierpasshöhe: «La Tor dalla malancuneia» / Au sommet du col du Julier: "La Tor dalla malancuneia"